НЕГРы с нашего двора
Опубликовал Вл.Васильев(админ) on Март 28, 2008
Галина Сапожникова.2006 г.
<…Мы не успели рассориться только потому, что не было времени.
Рига, сижу в редакции газеты «Суббота» и слушаю, как человек с вполне русскими именем и фамилией по-русски же нарезает такие фразы: «Когда я в России - я не воспринимаю русских как своих соотечественников. Я хихикаю, читая вывески «Гастроном» и «Промтовары»! Нам, русским из Прибалтики, на исторической родине зачастую нужен переводчик, потому что мы для вас - иностранцы!»
Потом кто-то кому-то звонит, все разбегаются, презентованная человеком книжечка стихов летит на дно сумки, и только вечером я наконец читаю ее название - «Грамматика слуха» - и обнаруживаю, что автор - Евгений Орлов - настоящий русский поэт! Хотя бы потому, что написал следующие строчки: «Где русский подобен грузинскому вину голландского разлива - не тот вкус, не тот запах и цена, зато упаковка…» Более точного определения балтийским русским дать было невозможно… Прочтите эту запись до конца »
Опубликовано в рубрике Цели и задачи | 5 Comments »



















